Translation of "stavate cercando" in English


How to use "stavate cercando" in sentences:

Ho sentito che mi stavate cercando.
I heard you were looking for me.
Ho sentito che lo stavate cercando.
Heard you were looking for him.
Avete trovato ciò che stavate cercando?
Bobo, did you see what you were looking for?
Perché non mi avete detto che stavate cercando Broum?
Why didn't you tell me you were looking for Broum?
Cosa diavolo stavate cercando di fare prima?
What the hell were you guys really trying to do back there?
Ho visto che mi stavate cercando, così ho disattivato i motori e sono tornato al punto di partenza.
I saw that you were looking for me, so I took the new engines off-line and ended up back where I started.
Cosa stavate cercando... nel... mio albergo?
What were you guys looking for at my hotel?
Tutto in una casa può capitare, magari di aver dimenticato quello che stavate cercando e il nastro isolante può esservi utile.
Sometimes you just forget something that you're looking for... and duct tape can come in handy.
Katie ha detto che stavate cercando un appartamento.
Katie mentioned you were looking for an apartment.
Gli ho detto che voi lo stavate cercando.
Told him you guys were looking for him.
Tu e i tuoi amici stavate cercando di uccidermi, madre.
You and your friends were trying to kill me, Mother. I can't let that happen.
O forse hai gia' trovato il Viaggiatore che tu e gli altri sfortunati membri della Veritas stavate cercando?
Or have you already found the traveler that you and the less fortunate members of veritas were looking for?
Stavate cercando di prendere in custodia il soggetto che ora e' deceduto?
Were you attempting to apprehend this subject who is now deceased?
Quando il mio capo mi ha detto che mi stavate cercando, ho perso la testa.
When my foreman told me that you guys were looking for me, I-I freaked out.
Appena siete scesi dal treno, sapevo già cosa stavate cercando.
Of course, I knew the moment you stepped off the train what you were looking for.
Da quanto ho saputo lo stavate cercando.
I understand you've been looking for him.
La pagina che stavate cercando non è stata trovata.
Looks like the page you were looking for does not exist.
No, quello che stavate cercando di fare è il non provare la lista di canzoni che vi ho dato, e questo è inaccettabile.
No, what you were trying to do is not rehearsing the song list that I gave you, and that is unacceptable.
Ma non sapevate quello che stavate cercando.
But you didn't know what you were looking for.
Quando ho saputo che mi stavate cercando... non riuscivo a crederci.
When I heard there was an alert out for me, I... I couldn't believe it.
Siamo spiacenti! La pagina che stavate cercando non esiste.
We are sorry, the page you are looking for does not exist
La pagina che stavate cercando non esiste.
We could not find the page you were looking for
La pagina che stavate cercando non sembra essere disponibile.
Sorry, the page you were looking for in this blog does not exist.
La pagina che stavate cercando non esiste...
The Page you are looking for doesn't exist or an other error occurred.
La pagina che stavate cercando non può essere trovata oppure non esiste più.
Sorry, the page your requested could not be found, or no longer exists.
Questo potrebbe essere causato da un errore di battitura dell’indirizzo web oppure la pagina che stavate cercando potrebbe essere stata spostata, aggiornata o
Please check the address and spelling. It is possible that the page you were looking for may have been moved, updated or deleted.
Stiamo trovando le armi che stavate cercando.
We're finding the guns you're looking for.
Non so quello che stavate cercando, ma non sono io.
I'm not the one you're looking for.
No, se non lo stavate cercando.
Not if you weren't listening for it.
Ho saputo che mi stavate cercando.
I heard you're looking for me.
Ieri avete detto che stavate cercando un assassino, qualcuno che ha nascosto della droga dentro una donna... e che l'ha sventrata.
Yesterday, you said you were looking for a killer, someone who hid drugs inside of a woman... and gutted her.
Stavate cercando i miei nascondigli... Non quelli dei miei genitori.
You were looking for my hiding places, not my parents.
Te lo dico io, stavate cercando di prendere una parte dei soldi.
I'll tell you why, because you were gonna try and rip off the load.
Pensavo aveste detto che stavate cercando il membro di una baby gang, un adolescente.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I thought you said you guys were looking for a gang member, like a teenager.
Stavate cercando di farci ammazzare entrambi?
Were you trying to get us both killed? I'm sorry.
Quando ci avete assunto, avete detto specificamente che stavate cercando la...
You specifically said when you hired us that you were searching for the...
Penso sia lui che stavate cercando.
I think it's him, I'm looking for.
O stavate cercando risposte a domande che non avreste mai dovuto porvi?
Or searching for answers to questions you shouldn't have been asking in the first place? I was a different man then.
Mi par di capire che stavate cercando la materia oscura tachionica.
It is my understanding that you were searching for Tachyonic Dark Matter.
Sembrerebbe il manufatto che stavate cercando, il bastone da passeggio.
It appears to be the artifact that you were after, the walking stick.
Sembrerebbe il manufatto che stavate cercando...
"It appears to be the-- the artifact you're after." Shut up!
Perche' stavate cercando di volgere in positivo una situazione negativa, come sto cercando di fare ora.
Because you were trying to make something good come from something bad, like I am now.
Sono il tipo di Phoenix che stavate cercando.
I'm the guy from Phoenix you were looking for.
La pagina che stavate cercando non stata trovata!
The content you asked for was not found!
Per cui suggerisco a quanti tra voi qui intendono impegnarsi seriamente per un mondo migliore di dedicare un po' di tempo ogni giorno ad esercitarvi nel riflettere in modo divertente perché potreste trovare proprio la soluzione che stavate cercando.
So my suggestion to those of you out here who are seriously focused on creating a better world is to take a little bit of time each day and practice thinking funny, because you might just find the question that you've been looking for.
Alcuni distretti e città hanno un loro proprio odore, così come i luoghi e le cose intorno a voi, e se siete fortunati, potete anche seguire il naso verso quel nuovo panificio che stavate cercando.
Some districts and cities have their own smell, as do places and things around you, and if you're lucky, you can even follow your nose to that new bakery that you've been looking for.
2.8437340259552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?